转轮— runner —/ˈrʌnər/
主轴— main shaft —/meɪn ʃæft/
导轴承— guide bearing —/ɡaɪd ˈbɛrɪŋ/
推力轴承— thrust bearing —/θrʌst ˈbɛrɪŋ/
导叶— guide vane; wicket gate —/ɡaɪd veɪn/
导叶接力器— wicket gate servomotor —/ˈwɪkɪt ɡeɪt ˈsɜrvoʊˌmoʊtər/
调速器— governor —/ˈɡʌvərnər/
油压装置— oil pressure unit —/ɔɪl ˈprɛʃər ˈjunɪt/
主轴密封— shaft seal —/ʃæft sil/
顶盖— head cover —/hɛd ˈkʌvər/
底环— bottom ring —/ˈbɑtəm rɪŋ/
尾水管— draft tube —/dræft tub/
补气装置— air admission system —/ɛr ædˈmɪʃən ˈsɪstəm/
主轴中心孔补气— central bore air admission —/ˈsɛntrəl bɔr ɛr ædˈmɪʃən/
定子— stator —/ˈsteɪtər/
转子— rotor —/ˈroʊtər/
磁极— pole; field pole —/poʊl/
励磁绕组— field winding —/fild ˈwaɪndɪŋ/
定子绕组— stator winding —/ˈsteɪtər ˈwaɪndɪŋ/
转子支架— rotor spider —/ˈroʊtər ˈspaɪdər/
上机架— upper bracket —/ˈʌpər ˈbrækɪt/
下机架— lower bracket —/ˈloʊər ˈbrækɪt/
制动器— brake; jack brake —/breɪk/; /dʒæk breɪk/
滑环— slip ring —/slɪp rɪŋ/
励磁变压器— excitation transformer —/ˌɛksaɪˈteɪʃən trænsˈfɔrmər/
静止励磁— static excitation —/ˈstætɪk ˌɛksaɪˈteɪʃən/
旋转励磁— brushless excitation —/ˈbrʌʃlɪs ˌɛksaɪˈteɪʃən/
盘车— barring; turning gear operation —/ˈbɑrɪŋ/
轴线调整— shaft alignment —/ʃæft əˈlaɪnmənt/
摆度— runout; shaft wobble —/ˈrʌnˌaʊt/
空气间隙— air gap —/ɛr ɡæp/
转子吊装— rotor lifting —/ˈroʊtər ˈlɪftɪŋ/
推力瓦— thrust pad; thrust shoe —/θrʌst pæd/
弹性油箱— elastic oil tank —/ɪˈlæstɪk ɔɪl tæŋk/
镜板— thrust runner; mirror plate —/θrʌst ˈrʌnər/
高压油顶起— high-pressure oil lift —/haɪ ˈprɛʃər ɔɪl lɪft/
Generator Rotor Assembly and Lifting into Stator
转子支架已组装、28个磁极全部就位接线。转子总重295吨。吊入定子之前, 需验证气隙均匀且转子已平衡。发电机技工,最终测量结果是什么?
我测了定子内径在8个罗盘方向点。内径6,800 mm、最大圆度偏差0.4 mm ——规格允许0.5 mm。转子外径6,760 mm,名义径向气隙20 mm。设计名义值为 20 mm、最低允许18 mm。也做了静平衡检查——转子在轮缘处平衡在50克-米以 内——对这个尺寸的机器来说非常好。
好。挂上转子吊梁——4点起吊、用等长钢丝绳加吊梁均布载荷。吊装指挥, 慢起离地1米、暂停5分钟、检查转子水平和吊车载荷指示。然后降入定子内 孔。
转子吊起——四点水平在2 mm以内。载荷计读数298吨——在计算的295吨加吊 具的1%以内。正在下降……定子上5米……2米……进入内孔了。4个位置有技工 手持木导杆和塞尺——间隙保持均匀。转子落在制动器千斤顶上。8点气隙测量: 19.5到20.3 mm——全部在18到22 mm允许范围。转子安装完成。
Shaft Alignment — Barring, Runout Check and Bearing Setup
水轮机转轮、主轴和发电机转子全部连接好了——完整的转动部件、总重约 350吨。现在盘车校轴验证对中。对中公差非常严格——任一导轴承处的全摆度 不得超过该轴承以下轴长的每米0.02 mm。技工,给我讲一遍程序。
架8个千分表——水导轴承、发导下轴承、发导上轴承和推力轴承镜板面—— 每个位置两个千分表90度布置做冗余。用高压油顶起系统把推力轴承浮在油膜 上——减小摩擦才能手动盘车。然后每转45度读数——在0°、45°、90°、135°、 180°、225°、270°、315°。
Readings are in. At the turbine guide bearing: the two indicator total runouts are 0.06 mm and 0.05 mm — average 0.055 mm. The shaft section from the turbine guide to the runner is about 2.5 meters: 0.055/2.5 = 0.022 mm/m — slightly over the 0.02 limit. At the generator lower guide: 0.04 mm total runout, shaft section 3 meters — 0.013 mm/m, well within. At the generator upper guide: 0.03 mm, shaft section 3.5 meters — 0.009 mm/m, also very good.
水导卡线了——0.022对0.02。能调最好调一下。摆度主要在一个方向上, 说明水轮机转轮可能不绝对垂直于轴线。在高侧转轮下加0.05 mm垫片。然后 重新盘车重测。应该能拉回到0.02 mm/m以内。