一、ITP基础知识 | ITP Fundamentals
检验试验计划— inspection and test plan (ITP) —/ɪnˈspɛkʃən ænd tɛst plæn/
检验活动— inspection activity —/ɪnˈspɛkʃən ækˈtɪvəti/
检验频次— inspection frequency —/ɪnˈspɛkʃən ˈfrikwənsi/
验收标准— acceptance criteria —/ækˈsɛptəns kraɪˈtɪriə/
参照规范— reference standard —/ˈrɛfərəns ˈstændərd/
适用文件— applicable document —/ˈæplɪkəbəl ˈdɑkjəmənt/
检验级别— inspection level —/ɪnˈspɛkʃən ˈlɛvəl/
检验阶段— inspection stage —/ɪnˈspɛkʃən steɪdʒ/
检验比例— inspection percentage —/ɪnˈspɛkʃən pərˈsɛntɪdʒ/
可追溯性— traceability —/ˌtreɪsəˈbɪləti/
二、ITP检验类型 | ITP Inspection Types
关键点— hold point (H) —/hoʊld pɔɪnt/
见证点— witness point (W) —/ˈwɪtnɪs pɔɪnt/
审查点— review point (R) —/rɪˈvju pɔɪnt/
监控点— surveillance point (S) —/sərˈveɪləns pɔɪnt/
随机点— spot check (SC) —/spɑt tʃɛk/
记录点— record point —/ˈrɛkərd pɔɪnt/
停工待检— stop work pending inspection —/stɑp wɜrk ˈpɛndɪŋ ɪnˈspɛkʃən/
通知时效— notification period —/ˌnoʊtɪfɪˈkeɪʃən ˈpɪriəd/
提前通知— advance notice —/ədˈvæns ˈnoʊtɪs/
24小时通知— 24-hour notification —/ˈtwɛnti fɔr aʊər ˌnoʊtɪfɪˈkeɪʃən/
检验放行— inspection release —/ɪnˈspɛkʃən rɪˈlis/
三、ITP编制与审批 | ITP Preparation & Approval
ITP编制— ITP preparation —/ˈaɪ ˈti ˈpi ˌprɛpəˈreɪʃən/
工作分解结构— work breakdown structure (WBS) —/wɜrk ˈbreɪkˌdaʊn ˈstrʌktʃər/
活动编码— activity code —/ækˈtɪvəti koʊd/
承包商提交— contractor submission —/ˈkɑnˌtræktər səbˈmɪʃən/
业主审批— client approval —/ˈklaɪənt əˈpruvəl/
版本控制— revision control —/rɪˈvɪʒən kənˈtroʊl/
最新版本— latest revision —/ˈleɪtɪst rɪˈvɪʒən/
签字栏— signature block —/ˈsɪgnətʃər blɑk/
状态— status —/ˈsteɪtəs/
已提交— submitted —/səbˈmɪtɪd/
已批准— approved —/əˈpruvd/
已执行— executed —/ˈɛksɪˌkjutɪd/
四、ITP执行与记录 | ITP Execution & Records
ITP执行— ITP execution —/ˈaɪ ˈti ˈpi ˌɛksɪˈkjuʃən/
检验记录— inspection record —/ɪnˈspɛkʃən ˈrɛkərd/
检验报告— inspection report —/ɪnˈspɛkʃən rɪˈpɔrt/
签字盖章— sign and stamp —/saɪn ænd stæmp/
数据记录— data logging —/ˈdeɪtə ˈlɔgɪŋ/
不合格记录— non-conformance record —/nɑn kənˈfɔrməns ˈrɛkərd/
检验关闭— inspection close-out —/ɪnˈspɛkʃən kloʊz aʊt/
竣工文档— turnover documentation —/ˈtɜrnˌoʊvər ˌdɑkjəmɛnˈteɪʃən/
质量档案— quality dossier —/ˈkwɑləti ˈdɔsieɪ/
竣工资料— as-built records —/æz bɪlt ˈrɛkərdz/
五、跨专业ITP示例 | Multi-Discipline ITP Examples
土建ITP— civil ITP —/ˈsɪvəl ˈaɪ ˈti ˈpi/
钢结构ITP— structural steel ITP —/ˈstrʌktʃərəl stil ˈaɪ ˈti ˈpi/
管道ITP— piping ITP —/ˈpaɪpɪŋ ˈaɪ ˈti ˈpi/
电气ITP— electrical ITP —/ɪˈlɛktrɪkəl ˈaɪ ˈti ˈpi/
仪表ITP— instrumentation ITP —/ˌɪnstrəmɛnˈteɪʃən ˈaɪ ˈti ˈpi/
保温ITP— insulation ITP —/ˌɪnsəˈleɪʃən ˈaɪ ˈti ˈpi/
涂装ITP— painting/coating ITP —/ˈpeɪntɪŋ ˈaɪ ˈti ˈpi/
机械竣工ITP— mechanical completion ITP —/mɪˈkænɪkəl kəmˈpliʃən ˈaɪ ˈti ˈpi/
预调试— pre-commissioning —/pri kəˈmɪʃənɪŋ/
调试— commissioning —/kəˈmɪʃənɪŋ/
联调— integrated testing —/ˈɪntəˌgreɪtɪd ˈtɛstɪŋ/
Characters: QA Engineer (QA工程师 QA) / Client Representative (业主代表 CR) · Characters: QC Inspector (QC检验员 QI) / Subcontractor Supervisor (分包主管 SS)
QAWe've prepared the ITP for the structural steel package — 42 inspection activities across fabrication, erection, and finishing. Here for your review.
钢结构包ITP编制好了——42项检验活动,涵盖制作、安装和涂装。请您审阅。
CRLet me scan the hold points first. I see you've marked the high-strength bolt tensioning as a hold point. Good. But I don't see a hold point for the moment connection weld inspection — that should be H, not W.
先扫一眼关键点。高强螺栓终拧你们标了H,对。但抗弯节点焊缝检验应该是H, 你们标了W。
QAYou're right. Those are critical joints. I'll change it to hold point with a 72-hour notification. Any other adjustments?
您说得对,那些是关键节点。改成关键点,72小时通知。还有其他调整吗?
CRThe fireproofing inspection should be elevated from surveillance to witness. And add a spot check row for bolt torque verification after the initial tensioning. Let's also agree on inspection percentages — I want 10% witness on visual weld inspection.
防火层检验从监控升到见证。再加一行螺栓扭矩抽查,在初拧之后。检验比例也确认 一下——焊缝外观我想10%见证。
QANoted on all three. I'll revise and resubmit by tomorrow COB. Once approved, I'll issue controlled copies to the site QC team and subcontractors.
三条都记下了。修改后明天COB前重新提交。批准后发受控版给现场QC和各分包。
QIWe're at hold point H03 — hydrostatic test for the fire water main. Has the test pack been submitted and approved?
现在到关键点H03了——消防水主管水压试验。试验包提交批准了吗?
SSYes, here's the approved test pack with the piping isometric, weld traceability record, and test procedure. Pressure gauge is calibrated, certificate is attached.
是的,这是批准过的试验包,含管道单线图、焊缝追溯记录和试验规程。压力表 已校准,证书附了。
QIOkay. Test pressure is 1.5 times design — that's 15 bar for 2 hours. I need to witness the pressure gauge readings at start, at 30 minutes, and at completion. Sign here before we start.
好。试验压力是设计压力的1.5倍——15巴持压2小时。我要见证开始、30分钟和结束 的读数。开始前在这签。
SSSigned. We'll pressurize now. The pump is ready and the water temperature is within range.
签了。现在升压。泵准备好了,水温在允许范围内。
QIDuring the hold period, no one touches the valves or the pump. I'll check for leaks along the entire test section. If pressure holds, I'll sign off the ITP and we can proceed to backfilling.
持压期间任何人不得动阀门或泵。我会检查整段管道是否泄漏。如果保压成功, 我签ITP放行,你们就可以回填了。
SSUnderstood. We'll stand by. After your sign-off, we'll drain and start backfill immediately.
明白,我们等着。您签完我们就排水立刻回填。