分包商管理
一、分包基础 | Subcontracting Fundamentals
二、分包招标与选择 | Subcontract Tendering & Selection
三、分包日常管理 | Subcontract Administration
四、分包商评估 | Subcontractor Evaluation
五、分包风险与纠纷 | Subcontract Risks & Disputes
Characters: Construction Manager (施工经理 CM) / Subcontractor Site Manager (分包现场经理 SM) · Characters: Contracts Manager (合同经理 CM) / Subcontractor Director (分包商总监 SD)
Your structural steel erection is now 18 days behind the approved schedule. We're at 62% complete versus 78% planned. This is the third consecutive week of slippage. What's your recovery plan?
你们钢结构安装已落后批准计划18天。完成62%对比计划78%。连续第三周滑坡。赶工 计划呢?
I acknowledge the delay. Two root causes: we're short three qualified welders — two went back to Paraguay for family reasons and we haven't been able to replace them. Second, the bolt consignment for the roof trusses had the wrong grade — we returned it and the replacement arrives tomorrow. I'm bringing in a welding crew from our Cordoba project — five welders arriving Monday. With that, I can accelerate to 2.5 bays per day instead of the current 1.5. We'll catch up within 4 weeks.
我承认延误。两个根因:缺三个合格焊工——两个回巴拉圭处理家事还没补上。第二, 屋顶桁架螺栓批次等级错了——退了货替换明天到。从Cordoba项目调一个焊接组——五个 焊工周一到位。这样每天2.5跨替代现在的1.5跨。4周内追回来。
Four weeks to recover is too long. The MEP contractor is scheduled to start in this area in 2 weeks. If the steel isn't ready, they'll be standing idle and that back-charge hits your account. I need you to work extended shifts — 12 hours, 6 days — starting Monday until you're back on schedule. I'll approve the overtime premium for 3 weeks maximum.
4周追回太长。MEP分包2周后要进场。钢结构没好他们就窝工,费用反扣你们账上。 需要加班——12小时6天——周一开始到追上计划。加班费我批3周上限。
Understood. Extended shifts accepted. I'll also add a night shift for bolt-up work only — that's lower safety risk than lifting. Let me confirm the manpower numbers by this evening. We'll have a revised look-ahead on your desk by 6 PM.
明白。接受加班。再加一个夜班只做螺栓紧固——安全风险比吊装低。今晚确认 人力数量。下午6点前修改版前瞻计划放你桌上。
We submitted our final account 6 weeks ago — ARS 28.5 million. You've only certified ARS 22.1 million. The difference of ARS 6.4 million is mostly our claim for the additional ground treatment work that your geotechnical report didn't flag. We want this resolved within 7 days or we'll suspend work on the remaining scope.
6周前提交了最终结算——2850万比索。你们只签了2210万。差640万主要是我方对 你们地勘报告未标识的额外地基处理的索赔。7天内不解决就暂停剩余工作。
Let me address this directly. First, threatening suspension is not the way to resolve this — it triggers a contractual default. Second, on the additional ground treatment: we've reviewed your claim. The contract clearly states in Clause 4.2 that the subcontractor is deemed to have inspected the site and satisfied themselves with ground conditions. The boreholes were at 25-meter centers — within industry standard. Your team hit rock lenses in between boreholes, which is a known risk in this geology. However — we recognize you incurred real costs. Let me propose a commercial resolution.
我直接回应。一、威胁停工不是解决办法——会触发合同违约。二、额外地基处理: 已审你方索赔。合同4.2条明确:分包商视为已踏勘现场并认可地质条件。钻孔间距 25米——行业标准内。你方在钻孔间遇到岩石透镜体,这在该地质条件下是已知风险。 但是——我们认可你实际发生了费用。我提议一个商业解决。
I'm listening. What's your offer?
听着。什么方案?
The certified amount of ARS 22.1 million stands for the base scope. For the additional ground treatment, instead of fighting about contractual entitlement, we'll cover 60% of your documented direct costs — that's ARS 2.8 million — as a commercial settlement, full and final, with no admission of liability. This gets cash in your hands within 14 days and avoids 6 months of disputes. If you reject this and go the claims route, you're looking at a year minimum to resolve it. And you'll lose the remaining scope work in the meantime.
基本范围2210万不变。额外地基处理——不争合同权利了,按你们记录的直接费的 60%——280万——商业一揽子解决,不留后账,不承认责任。14天钱到账,免去半年争执。 拒绝走索赔程序至少一年,同时丢掉剩余工作。